When the direct trading link between stock markets in Shenzhen and Hong Kong opened this month, local dignitaries were easy to spot at the launch events. Less conspicuous were international investors ready to take advantage of what was billed as a big opportunity to buy into Chinese equities.
當連接深圳、香港兩地股市的「深港通」本月開通時,開通儀式上很容易看到一衆地方顯貴的身影。不那麼惹人注意的是國際投資者,他們已準備好利用這一工具——被宣傳爲買入內地股票的巨大機遇。
您已閱讀5%(382字),剩餘95%(7072字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。