A year ago China celebrated a victory in its battle to win global status for its currency. The International Monetary Fund’s decision to include the renminbi in its basket of reserve currencies was a success for reform-minded officials, who had used the prestige of inclusion alongside the dollar, euro, yen and sterling to persuade the Communist party leadership to accept market reforms.
一年前,中國還在慶祝人民幣贏得國際地位。當時國際貨幣基金組織(IMF)決定將人民幣納入其儲備貨幣籃子,這對中國改革派官員來說是一次勝利,他們以人民幣與美元、歐元、日元和英鎊同列IMF儲備貨幣所能帶來的聲望爲由,勸說共產黨領導層接受市場改革。
您已閱讀11%(509字),剩餘89%(4152字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。