I’m a journalist and metropolitan liberal, so I’m one of what Donald Trump would call the “biggest losers” of his election. My class and profession missed his rise, then wrote him off. “The electorate generally just wants a leader who appears sane, which is why Republicans almost certainly won’t nominate Trump,” I wrote in December. So how will my loser tribe live and work in the era of Trump?
我是一名記者,一個大城市自由主義者,因此,我就是唐納•川普(Donald Trump)所說的,他當選所造成的「最大輸家」之一。我所在的階層和職業先是錯過了他的崛起,然後說他不可能當選。「選民通常只是想要一個看起來心智健全的領導人,這就是爲何共和黨人幾乎肯定不會提名川普,」我在去年12月寫道。那麼,在川普時代,我所在的輸家部落將如何生活和工作呢?
您已閱讀8%(573字),剩餘92%(6346字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。