2016美國大選

Donald Trump and the dangers of America first
從甘迺迪到川普:美國全球戰略的危險轉變


拉赫曼:甘迺迪那代人深知,讓美國對外部世界不理不問,最終將導致經濟和政治災難。隨著主打「美國優先」政策的川普上臺,美國已顯現頹廢和衰落的跡象。

It is symbolic and poignant that the election of Donald Trump was confirmed on the morning of November 9, 27 years to the day after the fall of the Berlin Wall. That was a moment of triumph for US leadership — and ushered in a period of optimism and expansion for liberal and democratic ideas around the world. That era has been definitively ended by Mr Trump’s victory.

唐納•川普(Donald Trump)在11月9日早上被確認當選美國總統,這具有令人傷感的象徵意義——27年前的這一天,柏林圍牆倒塌。那是一個美國領導力勝利的時刻,還開啓了一段令人樂觀、自由和民主思想在世界各地傳播的時期。那個時期無疑隨著川普的勝選而終結。

您已閱讀7%(500字),剩餘93%(6418字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×