China could scrap an informal rule barring its top Communist party officials from beginning a new term at age 68, a senior official hinted — a move that could open the door for anti-corruption tsar Wang Qishan to stay in office following next year’s leadership reshuffle.
一位中共高官暗示,中國可能會取消禁止中共最高級別官員在68歲開始新任期的非正式規定。此舉或爲「反腐沙皇」王岐山在明年中共領導層換屆後留任開啓大門。
您已閱讀9%(345字),剩餘91%(3319字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。