智慧城市

Suburbs: Place to escape from evolves into place to be
郊區:從逃離之地到安居之所


我們應如何讓郊區變得不僅僅是睡村?住宅地產的巨大價值意味著,郊區的其他用途正在被擠出。

Cities are endlessly celebrated; the suburbs are derided. Urban culture is the apex of cool. Suburbs are places to leave, settlements on a horizon just close enough to the glamour of the metropolis to feel its glow yet too far to feel a part of it.

城市永遠被歌頌,郊區則是被嘲諷的對象。城市文化代表了酷的極致。郊區則是人們選擇離開的地方,在這種地方定居,距離大都市的魅力足夠近以至於可以感受到它所散發的光彩,但要融入成爲城市的一部分又距離太遠。

您已閱讀5%(346字),剩餘95%(6500字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×