No one can be happier than Shinzo Abe that Sunday’s upper house election tipped the legislative balance in favour of lawmakers open to revising Japan’s constitution. But throwing off the constraints that followed military defeat and occupation, long an ambition of the prime minister, will be far less important than building a firm foundation for the nation’s future.
7月10號日本上院選舉結果使立法天平向修憲派立法者傾斜,對此沒有誰比安倍晉三(Shinzo Abe)更高興了。但是,相比爲日本的未來奠定一個堅實基礎,擺脫日本在遭遇戰敗和佔領後被施加的約束遠遠沒有那麼重要。
您已閱讀10%(471字),剩餘90%(4486字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。