Australians of a nervous disposition should probably avoid reading the Chinese press and social media at the moment. A combination of tensions over the South China Sea and the Olympics has made Australia the target of wild invective by Chinese nationalists.
眼下,神經脆弱的那些澳洲人最好別看中國的新聞和社群媒體上的內容。南中國海(South China Sea)上的緊張局勢再加上本屆奧運會上的風波,使得澳洲成了中國民族主義者瘋狂謾罵的靶子。
您已閱讀5%(354字),剩餘95%(6675字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。