專欄網路

Yahoo was all too human for the internet

As Marissa Mayer an­nounced the $4.8bn acquisition of Yahoo’s operating business by Verizon, the US telecoms company, she gave a eulogy to the company she has headed for four years. Yahoo “humanised and popularised the web, email [and] search”, she said.

It was a backhanded compliment, given that less “universally well-liked companies” have overtaken the enterprise with the exclamation mark in two decades, including Alphabet, Facebook and Amazon. Ms Mayer identified the problem: Yahoo started as a link directory compiled by its founders and remained all too human.

Yahoo’s valuation grew to $128bn in spring 2000 because of investors’ faith that human curation could beat search engines — people browsing on slow dial-up lines needed a human interface. But technology triumphed over humanity. The internet was more powerful than they imagined and all that was left for Yahoo was likeability.

您已閱讀18%(895字),剩餘82%(4168字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×