Jihad went global when Osama bin Laden declared war on the “far enemy” and drew other extremist groups, fighting more localised battles, to join forces with al-Qaeda. Two decades later and five years since bin Laden’s death, the tactics of terrorists are morphing on the global stage in ways that are more difficult to pre-empt and combat.
當奧薩馬•本拉登(Osama bin Laden)對「遙遠的敵人」宣戰、並吸引到其他更地方化作戰的極端主義組織與蓋達組織(al-Qaeda)並肩作戰時,聖戰變成了全球化的戰鬥。20年後、也就是本拉登死去5年後的今天,恐怖主義的戰術在國際舞臺上開始發生變化,使各國更難以先發制人和作戰。
您已閱讀10%(481字),剩餘90%(4334字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。