恐怖襲擊

FT社評:全球反恐變得更加困難

恐怖主義的戰術正發生變化,使各國更難以先發制人展開打擊。但不變的一點是,反恐戰爭仍然既是安全問題、也是理念之戰。

當奧薩馬•本拉登(Osama bin Laden)對「遙遠的敵人」宣戰、並吸引到其他更地方化作戰的極端主義組織與蓋達組織(al-Qaeda)並肩作戰時,聖戰變成了全球化的戰鬥。20年後、也就是本拉登死去5年後的今天,恐怖主義的戰術在國際舞臺上開始發生變化,使各國更難以先發制人和作戰。

在2016年歐洲盃比賽在尼斯舉行之前,法國安保部門爲應對很多緊急事件做好了準備——其中包括應對核生化攻擊。他們沒有預見、或者說也無法預見的情況是,一名被警方認爲是輕罪犯、但並不爲諜報機構所掌握的年輕人,可以憑藉租來的一輛卡車、碾過海邊的人羣,造成了如此慘烈的殺戮。此次暴行造成84人死亡,202人受傷。

法國國慶日恐襲事件因其設計上的粗暴簡單而更加令人震驚。先前,從孟加拉到比利時等世界各國在今年發生了一系列恐怖襲擊事件。自本拉登1998年接受一次採訪時勾勒出聖戰分子與西方國家即將到來的戰爭以來,伊斯蘭極端主義迅速分化並擴散。

您已閱讀33%(406字),剩餘67%(829字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×