娛樂業

World Wrestling grapples with China

World Wrestling Entertainment is ramping up its presence in China, making its most popular shows streamable in Mandarin and introducing its first Chinese star in the latest US entertainment push to tap the country’s rising middle class.

“Because of what’s happening in China today, in terms of being more open to western content . . . we’ve reached an inflection point,” said George Barrios, WWE chief strategy and financial officer. 

WWE has struck a multiyear distribution deal with PPTV, a Chinese digital video service with more than 400m users, under which its long-running shows Raw and SmackDown will be available for streaming a few hours after they air in the US.

您已閱讀53%(670字),剩餘47%(602字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×