觀點中國經濟

Are China’s economic reforms dying?
中國經濟改革正步入險境?


獨立經濟學家尤述:政府債務飆升,影子銀行規模不斷擴大,殭屍企業債轉股將銀行變爲股東,PPP項目被國企獨佔,所有這些不是在爲改革爭取時間,而是讓問題惡化。

Let me speak plainly. I want China’s economic reforms to work. I want reforms because I want Beijing to succeed in building a strong and sustainable economy. A stagnating China is bad for everyone – for China, the region and the world.

請允許我直言。我希望中國的經濟改革取得成功。我希望改革,是因爲我希望北京方面能夠成功打造強大、可持續的經濟。一個停滯的中國對每個人來說都是壞事——對中國、對整個地區、對世界都是如此。

您已閱讀2%(326字),剩餘98%(14761字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×