President Xi Jinping’s support for a campaign to build thousands of public toilets at tourist sites in China has ushered in a golden age of lavatory construction, as the government seeks to promote travel as a new economic growth engine.
在中國政府尋求把旅遊業作爲新的經濟成長引擎之際,中國國家主席習近平對一場在旅遊景點修建成千上萬公廁的運動的支持,將廁所建設領入了黃金時代。
您已閱讀7%(306字),剩餘93%(3834字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。