China’s chief banking regulator opened the way for the country’s lenders to use debt-for-equity swaps to rid themselves of some of the $200bn of bad bank loans on their balance sheets.
Shang Fulin, chairman of the China Banking Regulatory Commission, raised the idea at the closing session of the annual meeting of parliament in Beijing, while adding it was a complex issue.
“We are studying the plan and it’s not as simple as some reports said,” he told reporters. China’s premier Li Keqiang, who was also speaking at the parliamentary session, singled out debt-for-equity swaps as a way to “progressively reduce corporate leverage”.
您已閱讀22%(632字),剩餘78%(2269字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。