【編者按】2016年將是中國經濟備受考驗之年,中國風險已經是全球關注要點。過去一兩年中,我們已經不斷強調匯率問題將是中國經濟重中之重,而近期市場波動加劇也加大學界業界對此共識。FT中文網對於這一話題持續關注,近期繼續推出《聚焦人民幣匯率》專題,力求組織不同角度討論。編輯事宜,聯繫[email protected]。
在去年堪培拉的一個論壇上,沈聯濤(Andrew Sheng,中國銀監會首席顧問、香港證監會前主席)在回應一些人批評中國的決策不透明時曾風趣地說:「中國是透明的,只是在中文意義上」。這一回答引發了聽衆的笑聲,但大概也是事實。
如果你懂中文並能每天關注中文的媒體,你的確發現,你想知道的東西基本都在那了。但這些東西未必總是明說,需要你去揣摩與推測。因爲在中國,即便是那些有影響力的財經主管部門,也不能代表政府的最高決策部門-國務院-來拍板,尤其是針對一項政策出臺的時機。在中國,出席官方主辦的會議和論壇顯得格外重要,閱讀官方主串流媒體的社論以及高級官員發表的文章也必不可少。在重大政策決策前夕,你或許總是可以從這些看上去雜亂的資訊中找到蛛絲馬跡。這對於外國人來說簡直是不可思議,一頭霧水,儘管情況常常是,在一項政策被決定之前,總會有坊間流傳的風言風語,而境外的媒體往往也先知先覺。
您已閱讀20%(547字),剩餘80%(2210字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。