中國經濟

China’s P2P lending risks ripple through the economy
中國P2P網貸風波可能衝擊經濟


中國不受監管的P2P網貸行業已有21人因參與龐氏騙局而被捕。儘管P2P貸款在中國社會融資總量中佔比不大,但P2P領域的整治可能產生相當大沖擊波。

China’s unruly peer-to-peer lending — the focus of 21 arrests of people involved in “a complete Ponzi scheme” — ballooned in size last year as credit-starved private companies paid swingeing interest rates to secure loans.

去年,隨著迫切需要信貸的民營公司爲了獲取貸款而支付高昂利率,中國不受監管的個人對個人(P2P)網貸活動規模迅速膨脹。目前,該行業有21人因參與「徹頭徹尾的龐氏騙局」被捕。

您已閱讀7%(307字),剩餘93%(4300字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×