專欄網路思維

Tech start-ups turning healthcare on its head

American investors love drama. So it is no surprise that Theranos is causing a stir. Just two months ago this blood diagnostics company — created a decade ago by Stanford dropout Elizabeth Holmes — was an investor darling valued at $9bn. Now, however, it faces allegations that its testing techniques were not as novel as claimed, and the company has become a lightning rod for wider investor concerns about the sky-high valuations now seen in Silicon Valley.

But investors should not let the Theranos furore distract them from the bigger issue: something new is developing in medical diagnostics. Dozens of other start-ups are emerging in different medical niches (Sage Bionetworks, We Are Curious and Patients Like Me are just a few). They could change how US healthcare is done, just as Uber has transformed our idea of what a “taxi” is.

At issue is the question of who controls medical data. In decades past, it was considered a hallmark of American culture that rugged individuals — that is, consumers — liked to exercise their rights. But in one area, health, they have appeared willing to let doctors control their records and keep them private.

您已閱讀25%(1150字),剩餘75%(3521字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×