China’s trade with the rest of the world fell sharply in October from a year earlier, with imports of raw materials particularly hard hit as slowing Chinese investment feeds through into weaker demand in the world’s biggest trader of goods.
中國與世界其他地區的貿易10月同比大幅下滑,原材料進口受到尤其沉重的打擊,中國投資放緩削弱了這個全球最大商品貿易國的需求。
您已閱讀7%(301字),剩餘93%(4220字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。