What is behind global financial markets’ extreme moves since China’s decision to allow its currency to move to a managed float? One explanation is that investors increasingly fear that global disinflation is not a dragon that has been slain by muscular central bank measures, but a phoenix that is rising from the ashes.
自中國決定允許人民幣邁向「有管理的浮動」以來,全球金融市場經歷了極端波動,這背後的原因是什麼?有一種解釋是,投資者日益擔心全球「通膨減速」(disinflation)並不是一條被強硬的央行措施手刃的巨龍,而是一隻浴火重生的鳳凰。
您已閱讀8%(434字),剩餘92%(5194字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。