金融市場

Global stocks sell-off as China’s ‘Black Monday’ darkens markets
中國「黑色星期一」引發全球拋售


投資者擔心中國成長放緩的全球影響,市場動盪也降低了美聯準下月加息的可能性

A tumultuous fall in Chinese equities dubbed “Black Monday” by Xinhua, the official state news agency, triggered a ferocious sell-off in international markets yesterday as fear spread of the potential impact of slowing growth in China on the global economy.

中國股市昨日暴跌——官方的新華社稱其爲「黑色星期一」——引發了國際市場兇猛的拋售潮,人們普遍擔憂中國經濟成長放緩對全球經濟的潛在影響。

您已閱讀12%(324字),剩餘88%(2309字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×