古蘭經

The Teutonic scholars who are shedding light on a sacred book
解讀宗教經典的德國學者


德國學者正進行「古蘭經語料庫」創編工作。在極端分子玷汙伊斯蘭教形象的當下,這項預計將持續到2025年的工作很可能會有助於人們理解該宗教。

I expected elderly academics in a dark, dusty room lined by religious books. I thought their tales would take me on a magical journey into a kind of Da Vinci Code world. But at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities in Potsdam, I find instead a young researcher in a modern office, who tells me that much of his work is tedious analysis of ancient manuscripts.

我原以爲會在一間黑暗、積滿灰塵、擺放著一排排宗教書籍的房間裏,遇到幾位年長學者。我設想他們的故事會帶我踏上一段魔幻之旅,帶我進入《達芬奇密碼》(Da Vinci Code)那樣的世界。但在柏林-布蘭登堡科學與人文科學院(Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities)帕茲坦分院,我卻在一間現代風格的辦公室裏看到了一位年輕研究員,他告訴我他的大部分工作是分析古代手稿,非常枯燥。

您已閱讀10%(598字),剩餘90%(5190字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×