專欄沃爾夫

Greece teeters on the edge of a dizzying cliff

What is going to happen with Greece? Nobody knows. That does not mean nobody cares. On the contrary people care passionately, in directly conflicting directions. On both sides are participants determined not to concede. This impasse illustrates the folly of creating a currency union among sovereign states that lack common political institutions, powerful emotional bonds or strong economic similarities. The marriage is ghastly but divorce is scary.

Greece is now on the brink of default. It owes €1.5bn to the International Monetary Fund this month; another €452m to the IMF and €3.5bn to the European Central Bank next month; and a further €176m to the IMF and €3.2bn to the ECB in August. Without a deal with the rest of the eurozone to release €7.2bn in the remaining funds from its bailout agreement, Athens will be forced to default. It has no other source of money. Its access to markets is closed. (See chart.)

If a deal with the eurozone is not reached, Greece will default. The ECB would then reconsider the acceptability of claims on the government (be they direct liabilities or guarantees) as collateral for its lending to banks. Haircuts would certainly be raised sharply. The ECB would find it particularly hard to lend against collateral supplied by a government that has defaulted to itself. The knowledge that default is imminent has already accelerated a run on the Greek banks. Without a deal, therefore, banks will soon be forced to halt withdrawals.

您已閱讀25%(1471字),剩餘75%(4397字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×