專欄2015達佛斯

Chronic economic and political ills defy easy cure

What sort of world are we now living in? The right answer is one characterised by chronic economic and political ailments. Here then are six enduring conditions of the “new normal”.

First, deficient demand. The idea behind “secular stagnation” is that, without rapid asset-price inflation or exceptionally aggressive monetary policy, it has proved impossible to generate enough demand to absorb potential global supply.

Chronic demand deficiency is a global condition. It was in operation well before the 2007-2009 global financial crisis. It is in operation today. If anything, it is even getting worse. Overall, debt overhangs in crisis-hit economies remain very high. Meanwhile, the emerging economies, including notably China, have seen their own freedom of policy manoeuvre diminish as public or private debts (or often both) have soared. The only plausible offset is the fall in oil prices, which shifts income from savers to spenders. It should give relief, but only temporarily.

您已閱讀20%(984字),剩餘80%(4062字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×