房地產

Is the market for riverfront property in Shanghai a shore bet?
上海江景樓盤依然搶手


儘管中國樓市升值開始趨緩,但上海陸家嘴地區的高檔河濱樓盤仍供不應求。因總量稀缺,除了北京一些地段外,這裏是全中國房價最高的地方。

Unlike many other major cities with rivers running through them, residential property along the riverside in Shanghai was an afterthought: Puxi, to the west of the Huangpu river, was dominated by commercial buildings, and Pudong, to the east, by wharves and warehouses.

與許多河流穿城而過的大城市不一樣的是:上海的河濱住宅爲事後發展的產物:黃浦江以西的浦西曾以商業建築爲主,而黃浦江以東的浦東則主要是碼頭及倉庫。

您已閱讀4%(340字),剩餘96%(8042字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×