At the start of his premiership, Li Keqiang drew on an ancient Chinese proverb to explain the task ahead. A Chinese warrior, having been bitten by a snake, cuts off his hand in order to save his body. China’s reform process will be “very painful and even feel like cutting one’s wrist”, Li warned.
中國總理李克強在上任之初用一句中國成語來解釋未來的使命。一個被蛇咬了手腕的中國勇士會截斷手腕求生。李克強警告稱,中國的改革過程將會「很痛,甚至有割腕的感覺」。
您已閱讀6%(376字),剩餘94%(6340字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。