The hyperpuissance has become the halfhearted superpower. When Barack Obama abjured the military adventurism of his predecessor he could have been forgiven for hoping for a quieter life. Instead the US president has learnt that a reticent pose offers a flimsy defence against a world falling into systemic disorder.
世界頭號超級強國已變成一個半心半意的超級大國。當巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)發誓放棄其前任的軍事冒險主義時,他希望過更平靜生活的想法本應得到諒解。而今,歐巴馬已認識到,保持沉默無法保護美國在一個陷入系統性混亂的世界裏獨善其身。
您已閱讀6%(435字),剩餘94%(6919字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。