觀點紐約

Towers that cast a long shadow on New York’s self-image
搶佔紐約天際線


FT建築評論員希思科特:曼哈頓瘋狂的房價讓摩天大樓不斷湧現。那些纖瘦的高層豪宅不僅反映出地產開發商對方寸空間的激烈爭奪,也展示著這個城市財富與權勢的驚人懸殊。

Tom Wolfe coined the term “Social X-ray” to describe the wealthy Upper East Side wives of investment bankers, women who were impossibly thin and impossibly wealthy. The same description might fit a new generation of New York skyscrapers, the skinny towers piercing through the streets around the edges of Central Park.

湯姆•沃爾夫(Tom Wolfe)發明了「交際X光」(Social X-ray)一詞,用來形容紐約上東區投行家的富太太們,她們的苗條和富有都是驚人的。我們或許也可以用這個詞來形容紐約的新一代摩天大樓,這些大樓又細又高,兀然矗立在紐約中央公園(Central Park)周邊的街道上。

您已閱讀8%(459字),剩餘92%(5029字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×