西藏

Tibetans struggle to escape from China’s yoke
逃離中國的西藏人


一些藏人感到民族認同被淡化,「絕望」之下選擇離開西藏,但他們中幾乎沒有訴諸暴力的言行

The newly arrived refugee in his late twenties with the maroon robes, shaven head and pink cheeks of a high-altitude Buddhist monk does not hesitate when asked to talk about life in his native Tibet.

新來的流亡者年近三十,他身穿褐紫色長袍,光頭,臉頰上帶著高原僧侶特有的紅暈。當被邀請談論他在家鄉西藏的生活時,他沒有絲毫猶豫。

您已閱讀3%(262字),剩餘97%(7456字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×