滬港通

Lex_Border games
Lex專欄:「滬港通」的試金石作用


「滬港通」是中國的一次大手筆改革。在雙向通道中,有多少資金會從香港流入滬市將是關鍵,它將檢測出對內地股票的需求是受到了抑制,還是本身就很疲弱。

When China bulls tire of taking a product’s price, multiplying by 1.3bn and getting excited, they turn to the stock market. Imagine, they say, if Shanghai’s A-share market was open to outsiders. Multiply the earnings of companies with 1.3bn customers by a preferred price/earnings ratio, and you have the world’s biggest market. Fair enough in theory. But China is where theories go to die. Revived plans to link the Hong Kong and Shanghai exchanges will be a practical test.

把一種產品的價格乘以13億人,曾經讓看漲中國的投資者們興奮不已。當這種興奮退卻時,他們就會轉投股市。他們說,想像一下吧,假如上海A股市場對境外投資者開放會怎樣。將擁有13億客戶的企業的利潤乘以想要的本益比,你就得到了全世界最大的市場。理論上沒錯。但中國是一切理論的「終結者」。中國重啓的滬港兩地股市互聯互通的試點,將成爲一個試金石。

您已閱讀23%(641字),剩餘77%(2194字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×