故鄉

江南,那些舊事

中國媒體人朱學東:生活讓我們接受並習慣不同的語言,但當世俗壓力一旦消退,深種於心的記憶就會悄然溢位。無論故鄉怎麼改變,它終是我的牽掛。

1980年代中期,我北上求學,在陌生的京城拜望客居此地多年的鄉鄰舊戚時,突然發現,我的那些在北京讀書工作了一輩子的前輩鄉賢們,一個個操著極爲奇怪的普通話,簡直就是故鄉方言的翻版,只不過聲調高低起伏,顯示出了努力靠攏北方腔調的殘存。

須知,我故鄉方言,幾乎找不到與如今流行的普通話的一絲影子,當年我在北京講方言,還經常被笑話爲「跟日本話似的」。

您已閱讀4%(171字),剩餘96%(4421字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×