Thousands of chief executives, politicians, leaders of non-governmental organisations and media folk are once again assembled in Davos for their annual debates on how to improve the world. It is a worthy affair, with “stakeholders” discussing how best to combine business with societal good, like an ersatz global parliament.
數千名執行長、政治人士、非政府組織領導人以及媒體羣英,再次齊聚達佛斯(Davos),就如何讓世界變得更美好展開一年一度的辯論。這是一件有意義的事情,就像某種形式的全球議會,「利益相關者們」討論如何最好地將企業與社會利益結合在一起。
您已閱讀6%(442字),剩餘94%(6930字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。