惠譽

Fitch bids farewell to thorn in the side of Chinese banks
惠譽評級高級董事朱夏蓮將離職


她曾就中國影子銀行業和2009年經濟刺激計劃發出警告

Charlene Chu, who as a senior director of Fitch Ratings was among the first people to flag the growth of China’s shadow banking sector, is leaving the credit rating agency. Her departure ends an eight-year spell as a thorn in the side of the Chinese banking industry.

惠譽評級(Fitch Ratings)高級董事朱夏蓮(Charlene Chu)將離開該信用評級機構。她是首批對中國影子銀行業發展提出警告的人之一。她的離職結束了她長達8年作爲中國銀行業「肉中刺」的經歷。

您已閱讀18%(369字),剩餘82%(1722字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×