For a third year, international oil prices have gone nowhere. Brent, the global marker, has averaged more than $108 a barrel in 2013 – like it did in 2012 and 2011 – as feared oversupply from the US shale revolution failed to materialise because of production setbacks in other parts of the world.
國際原油價格連續第三年萎靡不振。2013年,作爲全球油價基準的布倫特原油的的平均價格爲逾108美元(與2012年和2011年的表現一樣)。投資者本來擔憂美國頁岩氣革命將會導致供應過剩,但由於全球其他地區產量下降,這種擔憂未能成爲現實。
您已閱讀6%(414字),剩餘94%(6514字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。