中日關係

Shunning Yasukuni would be one way for Shinzo Abe to say sorry
日本政客應放棄參拜靖國神社


FT亞洲版主編皮林:爲了對中韓等鄰國展現誠意,日本政客應迴避去靖國神社參拜,改去某個世俗的紀念場所悼念戰爭死難者。東京的千鳥淵戰亡者墓園就是一個替代選擇。

Last week, on the first anniversary of his premiership, Shinzo Abe expressed “severe remorse” over Japan’s wartime actions and pledged that Japan would “never wage a war again”. Naturally no one paid much attention since on the very same day he undermined those words by visiting Yasukuni shrine, a memorial reviled throughout Asia for its association with Japanese aggression.

上週,安倍晉三(Shinzo Abe)在其就任日本首相一週年紀念日時對該國在戰爭時期的行爲表示「深切悔恨」,並承諾日本將「永遠不再發動戰爭」。自然,沒人把這番言論太當回事,因爲他在同一天參拜了靖國神社(Yasukuni shrine),從而削弱了上述言論的誠意。靖國神社因與日本侵略相關而受到亞洲各國的憎惡。

您已閱讀7%(531字),剩餘93%(6672字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×