專欄監聽

Silicon Valley must keep the spies out of its honey trap

The internet and social network companies of Silicon Valley enjoy one of the world’s most attractive business models. Offer a free service, collect personal data, use it to lure advertisers, and expand seamlessly across the US and around the world to millions of users.

Unfortunately, the spies noticed.

This week’s appeal to governments by eight companies, including Google and Microsoft, in the wake of revelations in The Guardian and The Washington Post about National Security Agency surveillance, is a typical blend of noble aspiration, self-interest and naivety. Ultimately, it is useless. If you have a jar of jam, expect wasps.

您已閱讀11%(633字),剩餘89%(4890字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×