曼德拉

The Madiba magic
「馬迪巴」的魔力


曼德拉最根本的天才在於表現出豐富多變的形象。某一天他像老派的貴族,另一天又是充滿激情的革命領導人,再一天又成了世界政治家。

The “old man” was angry. His lips were pursed, his head held high, his Olympian gaze stony. When Nelson Mandela finally started speaking, his words were even more clipped than usual. This was not an irrational fury. Rather, it was the admonitory wrath of a headmaster. It was infused with the empathy of one who appreciated all too well the rage of his audience, yet knew that if South Africa was somehow to emerge intact from the ravages of apartheid it had to be tamed.

「老人」憤怒了。他撅著嘴脣,高昂著頭,目光威嚴而堅定。當納爾遜•曼德拉(Nelson Mandela)終於開始說話時,他的言語比往常更加簡短乾脆。這不是失去理智的怒火,而是一個領袖警告式的憤怒。曼德拉的話充滿體諒;他深知聽衆們的怒火,但他也明白:如果南非要安然無恙地從種族隔離的瘡痍中走出,就必須要平抑這股怒火。

您已閱讀4%(627字),剩餘96%(16011字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×