A taste for luxury watches led to the downfall of Chinese official Yang Dacai. The former head of Shaanxi province’s bureau of work safety faces 14 years in prison after being convicted of corruption, a charge brought about after netizens circulated images of him wearing more than 10 different luxury timepieces, including a Vacheron Constantin worth more than £20,000, earning him the nickname “Brother Watch”.
對奢侈手錶的喜愛導致了中國官員楊達才的落馬。這位陝西省安全生產監督管理局前局長因犯受賄罪被判處有期徒刑14年。楊達纔是在網民大量轉發他佩戴十多塊不同的奢侈名錶的照片後遭起訴的。這些表包括價值超過2萬英鎊的江詩丹頓(Vacheron Constantin)。楊達才因此得到了「表哥」的綽號。
您已閱讀8%(556字),剩餘92%(6158字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。