The illusion that Egypt’s military-backed interim government was willing and able to take the country to inclusive elections after last month’s anti-Islamist coup vanished amid the carnage on Cairo’s streets yesterday. With chaos spreading across the country, the military has declared a state of emergency. As the army tightens its grip and the death toll mounts, so too does the threat of civil war.
上月埃及發生反伊斯蘭主義政變後,人們曾幻想埃及軍方支持的臨時政府願意且能夠帶領這個國家舉行包容性的選舉。但昨日開羅街頭上演的大屠殺擊碎了這種幻想。隨著動亂向全國蔓延,埃及軍方宣佈全國進入緊急狀態。在軍方收緊控制、死亡人數不斷上升之際,內戰的威脅也在迫近。
您已閱讀16%(528字),剩餘84%(2838字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。