專欄安倍晉三

Japan is hoping for realism, not ideology
安倍,務實還是好戰?


FT亞洲版主編皮林:安倍晉三在參議院選舉中贏得大勝,將加重日本國內外許多人的擔憂。他們認爲,在獲得更強大民意授權之後,安倍將放手推進民族主義議程。但也有人指出,安倍是一位現實主義者,他可能會把自己的政治資本用於兌現經濟承諾,而非推動修憲。

In Hagi, a white-walled medieval castle town in Japan’s western prefecture of Yamaguchi, stands a little bronze statue. It depicts Motonari Mori, a feudal lord, telling his three sons the parable of the three arrows. Just as a single arrow was easy to snap, but three arrows together could not be easily bent, so too, he explained, sticking together was better than feuding.

在日本西部山口縣(Yamaguchi)白色粉牆的中世紀城堡小城萩市(Hagi),有一座小小的銅像。其主人是封建領主毛利元就(Motonari Mori),他曾給自己的三個兒子講「三矢之訓」這個寓言。他解釋說,三兄弟若不團結一致,就會像一支一支的箭那樣容易被折斷;但若是三支箭合在一起,就不那麼容易被折斷了。

您已閱讀10%(527字),剩餘90%(4927字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

戴維•皮林

戴維•皮林(David Pilling)現爲《金融時報》非洲事務主編。先前他是FT亞洲版主編。他的專欄涉及到商業、投資、政治和經濟方面的話題。皮林1990年加入FT。他曾經在倫敦、智利、阿根廷工作過。在成爲亞洲版主編之前,他擔任FT東京分社社長。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×