New protesters arrive every couple of minutes at the unmarked gates of the Ministry of Health in Beijing, coming in the faint hope that the national authorities will be able to help where their local hospitals and clinics have failed.
在北京那座沒有標識的中國國家衛生和計劃生育委員會大院的門口,每幾分鐘就會新來一些心懷一絲希望的抗議者,他們希望國家級別的主管部門能幫他們解決當地醫院和診所解決不了的問題。
您已閱讀4%(319字),剩餘96%(6950字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。