觀點歐元區

Europe must act now to ward off zombie banks
歐洲銀行業資本重組刻不容緩


荷蘭蒂爾堡大學教授貝南克、赫伊津哈:歐洲銀行業的資本重組已拖延太久。若不實施資本重組,經濟將面臨長期停滯的危險,並導致歐洲像日本那樣缺乏活力。

Unlike the US, Europe failed to recapitalise its biggest banks following the financial crisis of 2007-09. Instead, policy makers gambled that economic recovery would lift the profitability of financial institutions, enabling them to increase their capital buffers over time. It is now clear that this strategy has failed. The eurozone is in a new recession and the depressed share prices of many banks signal that they are in dismal health.

與美國不同,歐洲沒有在2007-09年金融危機後對該地區最大的銀行實施資本重組。相反,政策制定者打賭經濟復甦將提高金融機構的盈利能力,假以時日便能增強它們的資本緩衝。如今真相大白:這種戰略是失敗的。歐元區陷入新一輪衰退,多家銀行股價慘淡,表明它們的健康狀況不容樂觀。

您已閱讀9%(573字),剩餘91%(5846字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×