可口可樂

Coke to display calories amid obesity fears
可口可樂採取新措施應對肥胖擔憂


公佈了一項計劃,措施包括強調卡路里含量標註等

Coca-Cola has moved to head off rising concerns that sugary drinks are contributing to an obesity epidemic by releasing a four part plan highlighting calorie count labelling, greater promotion of diet drinks and a renewed pledge not to market to children under 12.

人們現在越來越擔心含糖飲料導致肥胖症流行,可口可樂(Coca-Cola)已採取措施來應對這種擔憂。該公司公佈了一項包含四部分內容的計劃,強調卡路里含量標註,加大對減肥飲料的促銷,並再度承諾不面向12歲以下兒童展開行銷。

您已閱讀10%(373字),剩餘90%(3494字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×