北京

The Chinese dream is smothered by toxic smog
霧霾窒息「中國夢」


FT專欄作家拉赫曼:面對令人窒息的霧霾,中國新一代領導人確實需要重新思考他們的國家目標。如果經濟快速成長的後果,是讓中國人無法在城市中安全地呼吸,那麼,經濟成長又有什麼意義呢?

One of the most popular iPad apps in Beijing at present is China Air Pollution Index. The app is both addictive and disturbing. When I checked into a Beijing hotel recently, I found that – even from the 40th floor – I couldn’t see further than one block because of the grey smog enveloping the city. So I checked the numbers and discovered that the AQ level, which measures fine particulates that are especially dangerous, was 250 – about five times the level deemed safe.

目前在北京最受歡迎的一款iPad應用是「中國空氣汙染指數」。這款應用既令人著迷,又令人不安。最近,我在入住北京一家賓館時發現,即便站在40層樓上,也無法看清一個街區以外的地方,因爲這座城市已被灰色的霧霾包裹住了。於是我檢視了一下數據,發現空氣汙染水準(衡量尤爲危險的細微顆粒)是250,約爲安全水準的5倍。

您已閱讀9%(625字),剩餘91%(6264字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×