North Korea has a long tradition of bellicose rhetoric. The threats of nuclear attacks emanating from Pyongyang in recent weeks fit into a pattern of sabre-rattling that is usually aimed at pushing its demands up the US political agenda. The difference this time is that the drums have been beating louder and longer than usual. This heightens the chances of a deadly miscalculation, whether by Pyongyang, Seoul or their allies.
北韓素有言語囂張的傳統。近幾周來,平壤方面又在叫嚷著要發動核攻擊。這種武力恫嚇是該國的慣用手段,目的通常是迫使美國政界優先處理其訴求。區別在於,這次的鼓聲更急、也更持久。這加大了一種風險:北韓、南韓或兩方各自的盟友可能對局勢做出誤判,釀成致命後果。
您已閱讀15%(552字),剩餘85%(3088字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。