專欄圖書館

Are Library Books on Borrowed Time

A few years ago, the doughty trustees of the New York Public Library decided they needed an architectural upgrade. So they asked Norman Foster, the renowned British architect, to design a 21st-century interior for one of their iconic Manhattan buildings, one that would be practical, cutting-edge - and cost-saving.

Late last year these $300m-and-rising plans finally went on display - and sparked a bitter fight. Never mind that Foster has proposed removing some of the dark, 19th-century features to create a light and airy vista; what has really sparked controversy is that he wants to remove the old stacks of barely used books from the above-ground areas and put them in underground storage. That would let the library house popular collections from elsewhere in New York (and sell other buildings), as well as creating a cafe. “We want to use the above-ground areas for people, not book storage,” explains Anthony Marx, head of the NYPL. Or as Foster says: “There is an opportunity to create a major public space for New Yorkers.” The plans horrify some New York grandees. “Do we really want a Starbucks there, instead of books?” asks one big New York philanthropist. Indeed, Michael Kimmelman, the celebrated New York Times architecture critic, recently issued a furious attack on the “celebrity architect”, claiming that his plans were “a cramped, banal pastiche of tiers... [a] potential Alamo of engineering... a money pit”.

But in truth there is far more at stake than just architectural taste. For the key question that men such as Marx are grappling with is this: what on earth is the point of a public library at all these days? Why would anyone really need those physical book stacks - be that in an airy, Foster-designed Manhattan building, an underground warehouse, or anywhere else?

您已閱讀35%(1798字),剩餘65%(3268字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×