The euro crisis has receded, leaving behind quite a lot of egg on (mostly) Anglo-Saxon faces. For much of 2012 the air was thick with predictions of imminent catastrophe. Brits and Americans were in the vanguard of the gloomsters. In the event, reports of the demise of the single currency proved greatly exaggerated.
歐元危機現已退去,這讓一些國家(主要是盎格魯-撒克遜國家)頗感尷尬。2012年的多數時間裏,市場一直爲濃厚的疑雲所籠罩,人們紛紛猜測歐元區即將遭遇一場災難。英國人和美國人是唱衰歐元的急先鋒。事實證明,在這起事件中,有關歐元行將就木的報導過於誇大其詞。
您已閱讀6%(442字),剩餘94%(7368字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。