That’ll teach them. Like parents reduced to confiscating toys after warnings have been ignored, Singapore has brought in unexpectedly punitive measures to cool its property market after six attempts in three years failed to do the trick. Developers’ share price falls imply the market has got the message. But that is what reaction to previous rounds suggested too.
這會給他們一個教訓。就像家長在警告無效後不得不沒收玩具一樣,新加坡在3年內6次嘗試爲其房地產市場降溫未果後,出臺了嚴厲程度超出預料的懲罰措施。開發商股價的下跌意味著市場已收到這一訊號。但這也是前幾輪降溫措施出臺後市場反應所顯示的。
您已閱讀18%(480字),剩餘82%(2251字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。