In April, UK chancellor George Osborne announced ambitious plans for London to become the next big offshore hub for trading in the Chinese currency. Months later, the authorities in Beijing granted both Singapore and Taipei renminbi clearing status, which will allow these cities to bypass Hong Kong to clear some trades directly with the People’s Bank of China.
今年4月,英國財政大臣喬治•奧斯本(George Osborne)宣佈了雄心勃勃的計劃,目標是讓倫敦成爲下一個大型人民幣離岸交易中心。幾個月後,中國政府賦予了新加坡和臺北人民幣清算資格,此舉將讓這些城市繞過香港,直接與中國人民銀行(PBoC)進行貿易清算。
您已閱讀7%(490字),剩餘93%(6462字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。