Xi Jinping, the Chinese vice-president, has appeared in public for the first time in a fortnight, in an apparent attempt to quash speculation that he is seriously ill or caught up in a power struggle that could threaten a smooth leadership transition in China.
中國國家副主席習近平兩週來首次出現在公衆面前,此舉顯然是爲了平息外界的猜測。人們曾猜測,習近平身患重病,或是捲入了一場權力鬥爭,而那可能會危及中國領導層換屆的順利進行。
您已閱讀18%(344字),剩餘82%(1559字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。